Question concerning "chewing the cud"
"caryle clear" (cpcj@sprynet.com)
Thu, 28 May 1998 12:29:32 -0400
Bro. Richard:
| > Unfortunately, arnebeth has been translated into "hare" or "rabbit"
| > in every translation of Hebrew Scripture, including the Septuagint,
| > so I'm not sure the "bad translation" argument holds.
Bro. Bill:
| maybe it is the animal that rabbits and hares evolved from ;oP
Anneliese adds:
Perhaps it is a rabbit-like animal that lives in the wilderness of that
region? THere is a word translated "unicorn" in the Bible also. My point
is: Perhaps it is the limit of a primitive language?