Question concerning "chewing the cud"

"caryle clear" (cpcj@sprynet.com)
Thu, 28 May 1998 12:29:32 -0400


Bro. Richard:
| > Unfortunately, arnebeth has been translated into "hare" or "rabbit"
| > in every translation of Hebrew Scripture, including the Septuagint,
| > so I'm not sure the "bad translation" argument holds.

Bro. Bill:
| maybe it is the animal that rabbits and hares evolved from ;oP

Anneliese adds:
Perhaps it is a rabbit-like animal that lives in the wilderness of that
region?  THere is a word translated "unicorn" in the Bible also.  My point
is:  Perhaps it is the limit of a primitive language?