Pulpit Language

Mark Bassett (mbasset@iconn.net)
Sat, 07 Sep 1996 08:29:47 GMT


On Sat, 7 Sep 1996 02:03:03 -0400, you wrote:

>
><< "whore" occurs 11 times in the Old Testament alone.  It is a Biblical
> word. >>
>
>Not to get overly technical here, but "whore" is an English translated word
>of the Hebrew (and no, I don't know what the Hebrew word was).  The Hebrew
>word simply meant prostitute, with no profane meaning to it.  That's not at
>all like today's English word "whore," with a definite crudeness associated
>with it.  

"Prostitute" doesnt have a crudeness associated with it ? The concept
is not profane ?

I think a WHORE is a WHORE, and the sentiment that the word carries is
attached by amplification of a society which has disdained sexual
immorality for centuries.

Undoubtedly the amplification (or profaneness as it is called), is a
service to the term, which might wrongly be considered the name of a
profession, or talent.. like PLUMBER.

Now, HOMOSEXUAL is a word which etymologically derives from a very
recent effort to STRIP the profane amplification from the concept.
Beware the world's desire to parade sin before the church and ask for
its approval, or even the redefinition of the sin with reason of
"compassion" or even "effective witnessing".