English now and then (Re. Pulpit language
00kmvanooteg@bsuvc.bsu.edu (00kmvanooteg@bsuvc.bsu.edu)
Mon, 09 Sep 1996 08:40:44 -0500 (EST)
Bro Brown wrote:
>>The concept we are referring to here is what I have been calling for
years "semantic drift". It seems to be a favorite long range strategy
of New Agers. Just listen to the radio, and hear the way words are
either used slightly differently, or pronounced differently, than the
way we learned them in school.
This alteration is not accidental: it is being done with an agenda.
The favorite words to "adjust" pertain to sexual behaviour, and most
especially to homosexual behaviour. Other words, in feilds associated
with morals, ethics, or religion, are likewise twiddled with.
The idea seems to be to pervert the meaning until that which was
unacceptable becomes acceptable because the meaning of the words has
drifted, or to change the term appied to describe something to a term
wiht more favorable connotations.
In performing these maneuvers, the very meaning of the scriptures is
perverted. We must not permit this to happen!<<
Bro. Brown,
I read the above post with great interest. Personally, I have never noticed
this "semantic drift," but I would not be surprised at all that certain groups do
have such an agenda.
I was wondering, could you possibly share some examples with the list or words
that have been intentionally altered? Thanks!
Yours in Christ Jesus, the ONLY wise God,
Bro. Kirk
***********************
Kirk Van Ooteghem
00kmvanooteg@bsu.edu
University Libraries
Ball State University
***********************